Uplynulý týždeň v Rakúsku rozšírili na hraniciach s Českou republikou a so Slovenskom kvôli koronavírusu kontroly.
Po novom sa budú musieť občania iných štátov pri prechode cez akúkoľvek rakúsku hranicu preukázať lekárskym potvrdením potvrdzujúcim, že nie sú infikovaní.
Toto potvrdenie môžu slovenskí občania predložiť v anglickom, nemeckom, francúzskom alebo talianskom jazyku. Potvrdenie však nesmie byť staršie ako 4 dni.
Okrem potvrdenia negatívneho výsledku si môžu od Vás vyžiadať aj potvrdenie o trvalom pobyte, respektíve potvrdenie od zamestnávateľa.
Pravidlá sa od prvého mája menia aj pre tzv. „pendlerov“, ktorí bývajú vo vzdialenosti 30 km od našich hraníc, napríklad pre občanov, ktorí bývajú v Maďarsku alebo v Rakúsku, pracujú však v Bratislave alebo niekde inde na Slovensku.
Od 1. mája sú aj títo občania povinní preukázať sa potvrdením o negatívnom výsledku testu na koronavírus.
Preklad dokumentov a uvedených potvrdení sa vyžaduje formou tzv. „úradného prekladu“a musí byť v niektorom z vyššie uvedených jazykov, respektíve v maďarskom jazyku pri prekračovaní slovensko-maďarských hraníc. Úradné preklady sú najvyššou formou prekladu na území Slovenska.
S požiadavkou na úradný preklad do angličtiny, nemčiny, taliančiny, francúzštiny alebo aj do maďarčiny sa na nás neváhajte kedykoľvek obrátiť. Veľmi radi Vám pomôžeme.
Stačí nám zaslať scan potrebných dokumentov alebo nám dokumenty na adresu našej kancelárie priniesť, prípadne ich poslať poštou alebo prostredníctvom kuriéra.
Úradné preklady Vám vyhotovíme aj na počkanie.
V prípade potreby Vám úradný preklad vyhotovíme aj cez víkend, aby ste už v pondelok ráno mohli vycestovať.
Zavolajtenám na tel. č. +421 902 247 550 alebo nám napíšte na našu e-mailovú adresu info@kvalitnypreklad.sk alebo kvpreklady@gmail.com
#spolutozvladneme #koronavirus #uradnepreklady